위로 스크롤

Polylang 언어 스위처 완벽 공략! 다국어 사이트 구축의 결정판!

IT 사업가가 세계지도를 펼쳐 손가락으로 가리키고 있다.

Polylang 언어 스위처 완벽 공략! 다국어 사이트 구축의 결정판!

Polylang으로 다국어 사이트를 만들고 싶지만, 설정이나 커스터마이징이 어려울 것 같아서 불안한 당신, 이 글을 읽으면Polylang의 언어 스위처를 완벽하게 마스터할 수 있습니다.

이 글에서는 Polylang의 기본 설정부터 고급 커스터마이징, 자주 발생하는 문제 해결까지 다국어 사이트 구축에 필요한 정보를 알기 쉽게 설명해 드립니다. 단계별로 설명하기 때문에 초보자도 안심하고 따라할 수 있습니다.

또한, 언어 전환기의 디자인 및 위치 변경, 플래그 표시 설정 등 커스터마이징 방법도 자세히 설명합니다. 물론,WooCommerce 및 인기 SEO 플러그인과의 연동 방법Polylang Pro의 장점과 무료 버전과의 차이점, 다른 다국어 플러그인과의 비교 등 Polylang을 선택해야 하는 이유도 명확하게 제시하여 최적의 플러그인을 선택하는 데 도움이 될 것입니다.

이 글을 다 읽고 나면 Polylang을 이용한 다국어 사이트 구축에 대한 전반적인 내용을 이해하고, 자신감을 가지고 사이트 운영에 임할 수 있을 것이다.

Polylang이란? 다국어 사이트 구축의 장점

Polylang은,워드프레스에서 다국어 사이트를 구축하기 위한 플러그인입니다. 간단하고 사용하기 쉬우며, 무료 버전에서도 기본적인 다국어화 기능을 이용할 수 있어 많은 사용자들에게 사랑받고 있습니다. 유료 버전인 Polylang Pro에서는 더욱 고급 기능을 사용할 수 있습니다.

다국어 사이트의 중요성

글로벌화 시대에 다국어 사이트의 중요성은 점점 더 커지고 있습니다. 다국어 사이트를 구축하면 더 많은 사용자에게 다가갈 수 있어 비즈니스 기회 확대와 브랜드 인지도 향상으로 이어질 수 있습니다. 또한, 타깃 지역별로 최적화된 정보를 제공함으로써 사용자 경험 향상에도 기여한다.

예를 들어, 방일 외국인 관광객을 대상으로 일본어 이외의 언어로 정보를 제공함으로써 더 많은 관광객을 유치할 수 있습니다. 또한, 해외 진출을 목표로 하는 기업에게는,다국어 사이트 필수라고 할 수 있습니다.

다국어 사이트의 장점을 정리하면 다음과 같습니다.
장점 설명
시장 확대 전 세계 사용자에게 접근 가능
브랜드 인지도 향상 글로벌 브랜드 이미지 구축
사용자 경험 향상 모국어로 정보를 얻을 수 있어 사용자 만족도 향상
SEO 효과 향상 각국의 언어로 검색엔진 최적화 가능
다국어 사이트 구축의 중요성에 대해,SEMrush의 다국어 SEO에 관한 글도 참고할 수 있습니다.

Polylang을 선택하는 이유

수많은 다국어 플러그인 중에서 Polylang이 많은 사용자들에게 선택받는 이유는 무엇일까요? 주요 이유로는 다음과 같은 점을 꼽을 수 있습니다.
  • 무료 버전으로도 충분한 기능을 이용할 수 있다기본 다국어화 기능은 무료 버전으로 이용할 수 있기 때문에 저렴한 비용으로 다국어 사이트를 구축할 수 있습니다.
  • 간편한 조작직관적인 인터페이스로 초보자도 쉽게 설정하고 조작할 수 있습니다. 복잡한 설정이 필요 없습니다.
  • SEO에 강하다hreflang 태그를 자동으로 출력해주기 때문에 다국어 SEO에 효과적입니다.
  • 풍부한 확장 기능WooCommerce 등 다양한 플러그인과의 연동이 가능합니다.
  • 활발한 커뮤니티많은 사용자가 이용하고 있어 정보 수집과 문제 해결이 용이하다.
이러한 특징 때문에 Polylang은 초보자부터 고급 사용자까지 다양한 사용자에게 적합한 다국어 플러그인이라고 할 수 있으며, Polylang의 공식 웹 사이트에서 더 자세한 정보를 확인할 수 있습니다. Polylang 공식 사이트

Polylang 언어 스위처 기본 설정

Polylang을 사용하여 다국어 사이트를 구축할 때 필요한 기본 설정에 대해 설명합니다. 다국어 사이트를 위한 첫걸음을 내딛기 위해 필요한 단계를 알기 쉽게 설명합니다.

Polylang 설치 및 활성화

먼저 워드프레스 관리자 화면에서 Polylang 플러그인을 설치한다.'플러그인' > '신규 추가'에서 'Polylang'을 검색하고 '지금 설치'를 클릭한다. 설치가 완료되면 '활성화'를 클릭하여 플러그인을 활성화하고, Polylang Pro를 이용할 경우 별도의 Pro 버전 라이선스 키가 필요합니다. Polylang 설치와 활성화가 완료되면 설정 마법사가 시작됩니다. 마법사를 따라 진행하면 기본적인 설정을 원활하게 진행할 수 있습니다. 만약 마법사가 나타나지 않는다면,"설정」>「언어」설정(언어)에서 설정 화면을 열 수 있습니다.

언어 추가 및 설정

Polylang에서는 사이트에서 사용할 언어를 추가하고 각각을 설정해야 합니다."설정」>「언어」설정(언어)화면에서 '언어 추가'를 클릭하고 원하는 언어를 선택합니다. 언어를 추가할 때 언어 코드, 로케일, 플래그 등을 올바르게 설정해야 한다.
항목 설명
언어 코드 일본어의 경우 'ja', 영어의 경우 'en'과 같이 언어를 식별하기 위한 코드입니다.
로케일 언어와 지역을 조합한 코드입니다. 일본어의 경우 'ja_JP' 등을 사용합니다.
깃발 언어 전환기에 표시되는 플래그 이미지입니다.
기본 언어를 설정하는 것도 중요합니다. 사이트에 접속했을 때 가장 먼저 표시되는 언어를 기본 언어로 설정합니다. 또한 각 언어의 URL 형식을 선택할 수 있습니다. 예를 들어, 일본어 버전을 'example.com/ja/', 영어 버전을 'example.com/en/'와 같이 설정할 수 있습니다.

콘텐츠 번역 방법

Polylang에서는 게시물, 고정 페이지, 사용자 지정 게시물 유형 등 다양한 콘텐츠를 번역할 수 있습니다. 번역을 만들려면 번역하고자 하는 콘텐츠의 편집 화면을 엽니다,'언어'메타박스에서 '+' 버튼을 클릭하여 번역을 추가합니다. 번역을 추가하면 해당 언어로 콘텐츠를 편집할 수 있습니다.미디어 파일 번역도 가능합니다. 이미지나 동영상 등도 각 언어에 맞게 설정할 수 있습니다. 또한,문자열 번역기능을 사용하면 테마나 플러그인에서 사용되는 텍스트를 번역할 수도 있습니다. 번역이 완료되면 언어 스위처를 사용하여 각 언어의 콘텐츠를 전환할 수 있다. 언어 스위처는 위젯이나 숏코드를 사용하여 사이트에 표시할 수 있습니다. 표시 방법이나 디자인은 커스터마이징이 가능합니다.

Polylang 언어 스위처 사용자 정의

Polylang의 언어 스위처는 다국어 웹사이트의 중요한 요소입니다. 기본 설정으로도 충분히 작동하지만, 디자인, 표시 위치 등을 커스터마이징하여 보다 사용자 친화적인 웹사이트를 구축할 수 있습니다. 여기서는 Polylang 언어 스위처를 커스터마이징하는 방법에 대해 자세히 설명합니다.

언어 전환기 디자인 변경

Polylang에서는 언어 스위처의 디자인을 유연하게 변경할 수 있습니다. 주요 커스터마이징 방법은 다음과 같습니다.
  • 드롭다운 메뉴여러 언어를 컴팩트하게 표시하고 싶은 경우에 적합하며, Polylang 설정 화면에서 쉽게 선택할 수 있습니다.
  • 목록 형식각 언어를 목록 형식으로 표시합니다. 심플한 디자인으로 시인성이 높은 것이 특징입니다.
  • 깃발 이용각 언어에 해당하는 국기를 표시하여 시각적으로 이해하기 쉬운 스위처를 만들 수 있습니다.
  • 커스텀 CSSCSS를 직접 편집하여 보다 높은 수준의 커스터마이징이 가능합니다. 예를 들어, 글꼴, 색상, 크기, 배경 등을 자유롭게 조정할 수 있습니다. 자세한 커스터마이징 방법은공식 문서를 참고하시기 바랍니다.

언어 스위처 위치 변경

언어 전환기는 웹사이트의 다양한 위치에 배치할 수 있습니다. 대표적인 배치 위치와 설정 방법을 소개합니다.
배치 장소 설정 방법
메뉴 워드프레스의 메뉴 기능을 이용해 내비게이션 메뉴에 언어 전환기를 추가할 수 있습니다.
위젯 Polylang의 언어 전환기 위젯을 사용하여 사이드바, 푸터 등 위젯 영역에 배치할 수 있습니다.
테마 파일 편집 테마 파일(header.php 등)에 직접 코드를 작성하여 원하는 위치에 배치할 수 있습니다. 단, 테마 업데이트 시 변경 사항이 손실될 수 있으므로 주의가 필요합니다.
숏코드 [polylang_langswitcher]숏코드를 사용하여 게시물이나 고정 페이지 콘텐츠 내에도 배치할 수 있습니다.
배치 위치에 따라 사용성이 크게 달라지므로 웹사이트의 구성과 타깃층을 고려하여 최적의 위치를 선택해야 합니다.

플래그 표시 설정

언어 스위처에서 플래그를 표시할 경우 다음과 같이 설정할 수 있습니다.
  • 깃발 크기Polylang 설정 화면에서 플래그의 크기를 조정할 수 있습니다.
  • 깃발 모양플래그의 모양을 정사각형, 원형 등 다양한 모양으로 변경할 수 있습니다. 이 역시 Polylang 설정 화면에서 설정할 수 있습니다.
  • 커스텀 플래그: 기본적으로 제공되는 플래그 외에 자체 플래그 이미지를 사용할 수 있습니다. 이 경우 테마 파일에 CSS를 추가해야 합니다.
깃발은 시각적으로 호소력이 높기 때문에 효과적으로 사용하면 다국어 웹사이트의 사용 편의성을 향상시킬 수 있습니다.

커스텀 CSS를 통한 고도의 커스터마이징

Polylang에서는 사용자 정의 CSS를 사용하여 언어 전환기의 디자인을 세밀하게 조정할 수 있습니다. 예를 들어, 다음과 같은 커스터마이징이 가능합니다.
  • 폰트 변경언어 이름의 폰트 패밀리, 크기, 굵기, 색상 등을 변경할 수 있습니다.
  • 배경색 변경언어 전환기 전체의 배경색과 각 언어 항목의 배경색을 변경할 수 있습니다.
  • 테두리 추가언어 전환기에 테두리를 추가하고 색상과 두께를 변경할 수 있습니다.
  • 호버 효과 추가마우스 오버 시 표시 변경 등 동적 효과를 추가할 수 있습니다.
커스텀 CSS를 사용하여 웹사이트 디자인에 맞는 독창적인 언어 스위처를 만들 수 있습니다. 더 높은 수준의 커스터마이징 방법은 다음과 같다,wp_enqueue_scripts를 사용하여 CSS를 추가하는 방법을 알아봅시다.

Polylang 언어 스위처와 각종 테마 및 플러그인과의 연동

Polylang은 단독으로도 강력한 다국어 플러그인이지만, 다른 테마나 플러그인과 연동하여 다국어 사이트의 잠재력을 극대화할 수 있습니다. 여기서는 Polylang과 주요 테마, WooCommerce, SEO 플러그인과의 연계에 대해 설명합니다.

주요 테마 호환성

Polylang은 많은 워드프레스 테마와 호환이 가능합니다. 특히 인기 있고 널리 사용되는 테마와의 호환성은 중요하며, Polylang은 많은 주요 테마와의 호환성을 보장하기 위해 개발되었으며, 테마의 기능을 손상시키지 않고 다국어화를 실현할 수 있습니다.
테마명 호환성 비고
Cocoon Cocoon은 심플하고 커스터마이징이 가능한 테마로 Polylang과의 연동도 원활하며, Cocoon의 설정 화면에서 언어 전환기 표시 위치 등을 조정할 수 있습니다.
THE THOR 고기능, SEO에 강한 테마인 THE THOR도 Polylang과 호환됩니다. 다국어 사이트에서도 빠른 표시 속도를 유지할 수 있습니다.
SWELL 블록 에디터에 최적화된 SWELL도 Polylang과 연동할 수 있습니다. 직관적인 조작으로 다국어 사이트를 구축할 수 있습니다.
JIN SEO에 특화된 JIN도 Polylang과 문제없이 연동됩니다. 다국어 사이트의 SEO에도 효과적입니다.
SANGO 세련된 디자인이 특징인 SANGO도 Polylang과 호환이 가능합니다. 다국어 사이트에서도 아름다운 디자인을 유지할 수 있습니다.
위 외에도 많은 테마에서 Polylang은 정상적으로 작동합니다. 단, 일부 테마에서는 커스터마이징이 필요한 경우도 있습니다. 테마의 개발자 정보나 지원 포럼 등을 확인해보자.

WooCommerce와의 연동

Polylang은 인기 있는 전자상거래 플러그인인WooCommerce와도 연동할 수 있습니다. 이를 통해 다국어 지원 온라인 스토어를 구축할 수 있습니다. Polylang과 WooCommerce를 연동하여 상품명, 상품 설명, 가격 등 WooCommerce의 모든 요소를 번역할 수 있습니다. 또한, 다국어 지원 장바구니와 체크아웃 페이지도 만들 수 있습니다. WooCommerce와 Polylang을 연동하기 위한 설정은 비교적 간단하며, Polylang 설정 화면에서 WooCommerce의 번역 옵션을 활성화하기만 하면 다국어 지원 온라인 스토어를 구축할 수 있습니다.

SEO 대책 플러그인과의 연동

다국어 사이트를 운영할 때 SEO는 매우 중요한 요소이며, Polylang은 주요 SEO 플러그인과 연동하여 다국어 SEO를 효율적으로 수행할 수 있습니다. Yoast SEOAll in One SEO Pack와 같은 SEO 플러그인과 연동하여 각 언어별로 제목 태그와 메타디스크립션을 설정할 수 있습니다. 이를 통해 각 언어에 적합한 키워드를 설정하여 검색엔진 유입을 극대화할 수 있습니다. 또한,hreflang 태그hreflang 태그는 검색엔진에 각 페이지의 언어를 알려주는 태그이며, 다국어 사이트의 SEO에서 매우 중요한데, Polylang은 이 hreflang 태그를 자동으로 생성하여 각 페이지에 삽입해주기 때문에 SEO SEO 작업의 번거로움을 크게 줄일 수 있습니다. 이러한 SEO 플러그인과의 연계를 통해 Polylang은 다국어 사이트의 SEO를 강력하게 지원합니다. Polylang은 이들 플러그인 외에도 다양한 플러그인과 연동할 수 있습니다. 다국어 사이트에 필요한 기능에 따라 적절한 플러그인을 선택하여 Polylang과 연동시키면 보다 효과적인 다국어 사이트 운영을 할 수 있습니다.

Polylang 언어 스위처를 이용한 고급 다국어 사이트 구축

Polylang의 표준적인 사용법과 더불어 다국어 사이트 구축의 고급 기술을 소개합니다. 이를 통해 보다 유연하고 SEO에 강하며 사용자 친화적인 다국어 웹사이트를 구축할 수 있습니다.

다른 언어로 다른 테마를 사용하는 방법

Polylang은 언어별로 다른 테마를 설정할 수 있습니다. 예를 들어, 일본어 사이트에는 세련된 디자인의 테마를, 영어 사이트에는 심플한 테마를 사용할 수 있습니다. 이 기능은 타깃 언어의 문화와 사용자의 취향에 맞는 웹사이트 디자인을 구현할 때 매우 유용하다. 설정 방법은 먼저 워드프레스 관리자 화면에서 '외모' > '테마'로 이동합니다. 그리고 사용하고자 하는 테마를 활성화한다. 이후 Polylang 설정 화면에서 각 언어에 할당할 테마를 선택합니다. 언어마다 다른 테마를 사용함으로써 각 언어의 사용자 경험을 최적화할 수 있습니다. 단, 테마에 따라 Polylang과의 호환성 문제가 발생할 수 있습니다.따라서 사전에 테마의 문서를 확인하거나 테스트 환경에서 동작을 확인하는 것을 권장합니다.

번역 아웃소싱과 Polylang의 협업

웹사이트의 콘텐츠 양이 많은 경우 번역을 외주화하는 것이 효율적이며, Polylang은 번역 작업을 원활하게 진행할 수 있는 기능을 갖추고 있습니다. 예를 들어,WPML와 같은 번역 관리 플러그인과 연동하여 번역가에게 작업을 할당하고 진행 상황을 효율적으로 관리할 수 있습니다. 또한, 번역 파일 내보내기/가져오기 기능이 있어 외부 번역 서비스와의 연계도 용이하다.
방법 장점 단점
번역 관리 플러그인과의 연동 번역 프로세스 효율화 가능 플러그인에 따라 비용이 발생한다
번역 파일 내보내기/가져오기 외부 서비스와의 연계가 용이 파일 관리 필요

번역 메모를 활용한 번역 품질 향상

Polylang에서는 번역가에게 전달할 메모를 추가할 수 있습니다. 예를 들어, 특정 용어의 번역 방법이나 문화적 배경 등을 전달하여 번역의 정확도를 높일 수 있습니다.번역 메모를 활용하면 오역이나 뉘앙스 차이로 인한 문제를 미연에 방지하고 고품질 번역을 실현할 수 있습니다.

다국어 사이트 SEO 대책

다국어 사이트를 운영할 때 SEO는 매우 중요하며, Polylang은 다국어 SEO에 최적화된 구조를 생성하는 데 도움이 됩니다. hreflang 태그를 자동으로 출력하여 검색엔진이 각 페이지의 언어를 올바르게 인식하도록 할 수 있습니다.이를 통해 각 언어의 사용자들이 적절한 페이지에 접근할 수 있도록 하여 검색 순위 상승으로 이어질 수 있습니다.

키워드 선정 및 현지화

각 언어에 적합한 키워드를 선정하고 콘텐츠를 현지화하는 것도 중요하다. 단순히 번역하는 것뿐만 아니라 각 언어의 문화와 사용자의 검색 행태를 고려한 콘텐츠 제작을 통해 보다 효과적인 SEO를 실현할 수 있습니다. 예를 들어,Ahrefs와 같은 키워드 조사 도구를 활용하면 각 언어별로 효과적인 키워드를 찾을 수 있습니다.

다국어 사이트맵 제작

다국어 사이트맵을 만들면 검색엔진이 사이트 구조를 쉽게 이해할 수 있으며, Polylang은 다국어 사이트맵을 생성할 수 있는 기능이 있어 쉽게 사이트맵을 만들 수 있습니다.사이트맵을 Google Search Console에 등록하면 검색엔진 크롤링을 촉진하고 색인 생성 속도를 높일 수 있습니다.

Polylang 언어 스위처에 대한 자주 묻는 질문

Polylang은 다국어 웹사이트 구축에 유용한 플러그인이지만, 사용하면서 여러 가지 궁금증이 생기는 분들도 있을 것입니다. 여기서는 자주 묻는 질문과 답변을 정리해 보았습니다.

Polylang은 무료 버전과 유료 버전 중 어느 것이 더 좋을까?

무료 버전인 Polylang에서도 기본적인 다국어화 기능은 충분히 이용할 수 있습니다. 하지만,전자상거래 사이트를 운영하거나 더 높은 수준의 커스터마이징이 필요한 경우 유료 버전인 Polylang Pro를 고려해볼 만하다.
기능 무료 버전 유료 버전 (Polylang Pro)
언어 추가
콘텐츠 번역
언어 스위처 커스터마이징 더 높은 수준의 커스터마이징 옵션
WooCommerce 연동 ×
문자열 번역 ×
다중 도메인/서브도메인 지원 ×
프리미엄 지원 ×
무료 버전과 Pro 버전의 기능 비교는Polylang 공식 사이트 가격 페이지에서 자세한 내용을 확인할 수 있습니다.

Polylang Pro의 장점은?

Polylang Pro는 무료 버전보다 더 많은 기능을 제공하여 다국어 웹사이트를 보다 쉽고 효율적으로 관리할 수 있습니다. 주요 장점은 다음과 같습니다.
  • WooCommerce와의 연동상품 정보, 장바구니 페이지 등 우커머스의 요소도 다국어화할 수 있습니다.
  • 문자열 번역테마나 플러그인에서 사용되는 문자열도 번역할 수 있습니다.
  • 다중 도메인/서브도메인 지원언어마다 다른 도메인과 서브도메인을 사용할 수 있습니다.
  • 프리미엄 지원개발팀으로부터 직접 지원을 받을 수 있습니다.

다른 다국어 플러그인과의 비교

Polylang 외에도 워드프레스에는 다양한 다국어 플러그인이 존재합니다. 대표적인 플러그인과의 비교는 다음과 같습니다.
플러그인 장점 단점
Polylang 비교적 가볍고 사용하기 쉽다. 무료 버전에서도 기본적인 기능이 충실하다. 일부 테마 및 플러그인과의 호환성 문제가 발생할 수 있습니다.
WPML 모든 종류의 웹사이트에 대응할 수 있는 매우 다기능적인 기능. 비싸다. 다기능이기 때문에 설정이 복잡하다.
Weglot 기계번역과 수동 번역을 결합하여 효율적인 번역이 가능합니다. 무료 버전의 기능 제한이 심하다. 번역량이 많으면 비용이 많이 든다.
각 플러그인마다 특징이 있으니까요,자신의 웹사이트 규모와 요구사항에 맞는 최적의 플러그인을 선택하는 것이 중요합니다. Kinsta의 다국어 플러그인 비교 기사등을 참고하여 각 플러그인의 장단점을 비교 검토해 보자.

Polylang 언어 스위처 문제 해결

Polylang은 다국어 사이트 구축에 유용한 플러그인이지만, 때로는 예상치 못한 문제가 발생하기도 합니다. 이 장에서는 자주 발생하는 문제와 해결 방법을 자세히 설명합니다. 문제가 발생하면 우선 침착하게 다음 문제 해결 방법을 시도해 보시기 바랍니다.

언어 스위처가 표시되지 않는 경우 대처법

언어 스위처가 표시되지 않는 경우, 몇 가지 원인이 있을 수 있습니다. 먼저 다음 사항을 확인해 보세요.

Polylang 설정 확인

Polylang 설정 화면에서 언어 전환기 표시가 활성화되어 있는지 확인합니다. 숨겨져 있으면 당연히 표시되지 않습니다. 또한, 표시할 위치(메뉴, 위젯 등)도 올바르게 설정되어 있는지 확인합니다.

테마 호환성

사용 중인 테마에 따라 Polylang의 언어 스위처와 호환되지 않을 수 있습니다. 테마 문서를 확인하거나 테마 개발자에게 문의해 보세요. 경우에 따라서는 테마 수정이 필요할 수도 있습니다.테마가 Polylang을 정식으로 지원하는지 확인하는 것이 중요합니다.

캐시 지우기

브라우저 캐시나 워드프레스의 캐시 플러그인을 사용하는 경우, 캐시를 지워보자. 캐시된 오래된 정보가 표시될 수 있습니다.

플러그인 충돌

다른 플러그인과의 충돌로 인해 언어 전환기가 표시되지 않는 경우도 있습니다. 다른 플러그인을 일시적으로 비활성화하고 문제가 해결되는지 확인해 보세요.특히 다른 다국어 플러그인과 동시에 사용하는 경우 충돌이 발생하기 쉬우므로 주의가 필요합니다.
문제 대처법
언어 전환기가 전혀 표시되지 않음 Polylang 설정, 테마 호환성, 캐시, 플러그인 충돌 여부 확인
특정 장소에만 표시되는 Polylang의 표시 설정 확인. 테마의 템플릿 파일을 수정해야 하는 경우도
표시되지만 작동하지 않음 브라우저의 개발자 도구로 자바스크립트 오류 여부 확인
위의 방법을 시도해도 해결되지 않는 경우,Polylang 공식 지원 포럼를 참조하거나 워드프레스 전문가와 상담하는 것이 좋습니다.

번역이 제대로 반영되지 않는 경우 대처법

번역이 제대로 반영되지 않는 경우도 몇 가지 원인이 있을 수 있습니다.

번역 콘텐츠 저장

번역한 콘텐츠가 제대로 저장되어 있는지 확인합니다. 초안으로 저장되어 있다면 공개 상태로 변경해야 합니다.변경 사항을 저장할 때 반드시 '업데이트' 버튼을 클릭하세요.

캐시 지우기

언어 전환기가 표시되지 않는 경우와 마찬가지로 캐시로 인해 오래된 번역이 표시될 수 있습니다. 브라우저 캐시나 워드프레스의 캐시 플러그인 캐시를 지워보자.

문자 코드

번역 원본 텍스트와 번역 대상 텍스트의 문자 코드가 다른 경우, 문자가 깨져 보일 수 있습니다.UTF-8로 통일되어 있는지 확인하세요.

번역 플러그인 연동

WPML 등 다른 번역 플러그인과 동시에 사용하는 경우 충돌이 발생할 수 있습니다. 설정을 확인하고 필요에 따라 둘 중 하나를 비활성화하세요.

데이터베이스 손상

드물게 워드프레스의 데이터베이스가 손상되어 번역이 제대로 반영되지 않는 경우가 있습니다. 데이터베이스 복구를 시도하거나 백업에서 복원을 시도해 보세요.데이터베이스 작업은 신중하게 하고, 반드시 백업을 한 후에 진행해야 합니다.

Polylang 관련 지원 자료

Polylang 관련 문제가 발생하면 아래 지원 리소스를 활용할 수 있습니다.
  • Polylang 공식 문서: Polylang의 사용법과 설정 방법, 자주 묻는 질문 등이 수록되어 있습니다.
  • Polylang 공식 지원 포럼: 다른 사용자나 개발자로부터 조언을 받거나 문제를 보고할 수 있습니다.
  • Polylang Pro 지원: 유료 버전 Polylang Pro 사용자는 전용 지원을 받을 수 있습니다.
이러한 리소스를 활용하면 Polylang 관련 문제를 해결할 수 있는 가능성이 높아집니다.문제 해결을 위해서는 구체적인 오류 메시지와 상황을 전달하는 것이 중요합니다.

요약

이 글에서는 워드프레스 플러그인 'Polylang'을 이용한 다국어 사이트 구축 방법, 특히 언어 스위처 커스터마이징에 대해 자세히 설명했습니다.

다국어 웹사이트는 글로벌 비즈니스를 전개하는 데 있어 필수라고 할 수 있으며, Polylang을 활용하면 다양한 언어로 된 웹사이트를 효율적으로 구축하여 더 많은 사용자에게 다가갈 수 있습니다. 이 기사가 독자 여러분의 다국어 사이트 구축에 도움이 되길 바랍니다.

저희 MovetoJapan은 언어 스위처 추가를 업계 최저 가격인 29,000엔부터 제공하고 있습니다!
신규 및 기존 홈페이지의 다국어화에 대한 상담은 당사(서비스 안내는 여기)까지.