滚动顶部

多言語・外国人集客に強い

英语、中文和韩语。

多言語ホームページ制作

店舗・不動産・ECサイト・ホテル・クリニック・制作会社・マーケティング会社・フリーランスのお客様に

既存のホームページ運用者様・これから開業する方へ

外国人集客でこんなお悩みないですか?

英語や中国語でもGoogleで検索できるWebサイトにしたい
您想让自己的网站使用多种语言,却不知从何下手。
我希望以经济高效的方式掌握多种语言。
担心多语言化会增加内部工作量。
出来るだけコストは抑えたい
100+
Languages
300+
现代设计
34
7xm.xyz693907

外国人集客のお悩みを解決できる3 个原因

最适合您的需求
拟议的多语言化计划。
自动翻译,节省因人力不足而产生的时间和精力
希望进行母语检查,因为自动翻译不安全
我希望搜索引擎优化能以本地语言进行搜索。
为特定语言设置自己的符号(速率变化)。
译文
業界最安値・2.9万円~
ランニングコスト0円
半永久的に翻訳が自動更新
ランニングコスト0円
毎月翻訳500,000字無料
100言語+選択可
AI翻訳×部分修正
本地检查
自動翻訳は不安な方は、部分修正機能も。
完璧な翻訳が欲しい方は、ネイティブチェックサービスも。
翻訳会社に依頼する1/3以上の価格

多言語特化した機能 搜索引擎优化

多言語2つのプランから選べます

既存のホームページに
多言語追加したい方
既存サイトをそのまま活用
最短翌日から多言語サイトに
多国籍チームによるネイティブ対応
業界最安値・2.9万円~
IT 商人展开一张世界地图,指着它说。
外国人に好まれる
新規ウェブサイト制作
外国人ユーザーの視点のモダンデザイン
グローバルスタンダードなSEO対策
多国籍チームによるネイティブ対応
業界最安値・14.8万円~

多言語他社サービス比較

多语种

制作費用

搜索引擎优化

翻訳精度

弊社サービス

100言語以上◎

6.6万円~
SEO対策無:2.9万円

SEO対策有

ネイティブチェックの場合100%。

他社

高額または機能無し

50万円以上

SEO対策無しが多い

翻訳会社に依頼するため、高額。

多言語SEO対策もバッチリ

よくある「多言語化」は言語スイッチャーのみで、現地の言語では検索されない場合がございます。
※例:「apartment tokyo」ではヒットされない。

主要服务

搜索引擎优化也非常适合◎......
以当地语言显示。

其他服务

将在页面内翻译,但
未用当地语言搜索

使用费

付款方式

一次性

55,000円~

新增页面也会永久翻译。

每月免费翻译字数达 500,000 字。

例如:按每篇文章约 1,000-2,000 字计算,相当于翻译 250-500 篇文章。

月费

每月费用

0円~

完全免费

お客様からの声

不動産会社|東京

我本来有点怀疑,但从一开始就看到了完成后的图像,我决定委托他们完成这项工作。我们对做工非常满意,而且还能节省成本,所以我们真的很高兴请他们在这里制作。

マーケティング会社|北海道

尽管我们是一家代理公司,客户的预算有限,但我们还是以提案的形式提出了我们在预算范围内可以做的事情,客户对网站非常满意。网站制作的速度之快让我感到惊讶,因为沟通非常容易,修改过程也非常高效。我们希望再次请你们更新我们自己的网站。

ホテル経営|沖縄

最初からデザインを表示してもらっているので、完成後のミスマッチが少ないと思った。他社にも依頼したことがあるが、完成後思っていたイメージと違ったものが出来たので、がっかりした経験があるが、ここはテンプレートで最初に一緒に決めれるので、そうしたミスマッチがないのでいい。他と比較して圧倒的に安価でオシャレ。今後とも引き続きよろしくお願いいたします。

無料オンライン相談・
お見積もり
如果您愿意,请点击此处。

使用流程

一切都通过在线和数字方式顺利进行!我们使用各种 DX 工具,确保高效沟通,减轻繁忙客户的负担。您可以信赖我们,无需花费任何时间和精力。

使用流程

STEP.

01

初回相談・ヒアリング

STEP.

02

ご契約・お支払い

STEP.

03

翻訳&デザイン制作

STEP.

04

公開&運用サポート

STEP.

01

初回相談・ヒアリング

STEP.

02

ご契約・お支払い

STEP.

03

翻訳&デザイン制作

STEP.

04

公開&運用サポート

cta-img-01.png
现仅限前 50 位客户参加。
20,000円引
cta-img-02.png

英语、中文和韩语。
多言語サイト制作で
常见问题。

はい、特に外国人のお客様をターゲットにしている場合、多言語対応は信頼感を与え、問い合わせや購入率を向上させる効果が期待できます。当社のお客様でも売上やアクセス数が増えた事例が多数あります。

多言語追加のみの場合は、1日~7日。HP制作の場合は、 約1〜3ヶ月程度が目安です。お急ぎの場合はご相談ください。

自動翻訳は便利ですが、そのままだと不自然な表現になることがあります。その場合は「部分修正」で修正可能です。また当社では、プロのネイティブスピーカーが内容をチェックし、自然な表現に修正することで、信頼性の高い翻訳を提供します。※有料。

はい、全てのサイトはスマートフォンやタブレットでも快適に閲覧できるよう、レスポンシブデザインで制作いたします。

はい、簡単に物件情報を更新できる管理画面を提供いたします。初めての方でも使いやすい設計になっています。

はい、サイト公開後も運用や更新のサポートを提供しています。もちろんランニンコストをかけたくないお客様の場合は、無しも可能です。ドメイン管理やトラブル対応もお任せください。

はい、自動翻訳機能だけの導入も可能です。後からネイティブチェックを追加することもできますので、お気軽にご相談ください。

主に英語、中国語、韓国語に対応しています。それ以外の言語についてもご相談いただければ対応可能な場合があります。